Friday, January 20, 2012

Book Review: Brazilian Cookery (1965)


Brazilian Cookery by Margarette DeAndrade, Charles E. Tuttle Co., 1965, 349 pp. 


When a friend of mine visited Brazil last year, her intrepid account of the trip on her always witty and entertaining blog, One for the Road Travel, brought to mind a classic cookbook that has long been out of print. Published in 1965, Brazilian Cookery: Traditional and Modern, written by Margarette de Andrade, describes the variety of cultural threads that run through Brazillian cuisine, mainly Native, African, and Lusitanian. Like many pre-1970s era cookbooks, the dishes are not photographed.  The charming illustrations of food-related activities in Brazil by the artist Hector Bernabó, known as Carybé, decorate the book throughout. Thoughtfully annotated recipes, many of which de Andrade transcribed from oral descriptions, are prefaced with essays on the role and development of foodways in Brazil. While many cookbooks are organized by course or a general ingredient category such as "vegetables" or "fish," de Andrade's chapters are structured around what she sees as important elements of Brazilian cuisine such as holidays, coconuts, Afro-Brazilian cookery, and beans and rice.  The intended audience is American, and de Andrade (neé Sheehan), a native New Yorker who married Brazilian journalist and diplomat, Gabriel de Andrade, makes every effort to facilitate an introduction to Brazilian food.  Detailed explanations are given of common Brazilian ingredients that were (and likely continue to be) exotic to most 1960s American kitchens, such as manioc, dendê nut oil, and malagueta peppers. There is also a listing of food importers and purveyors located in the U.S. (now mostly defunct) and an indispensable index of recipes that can be made with left-over egg whites or yolks. And, as I will show later, de Andrade is extremely generous to her readers.




In examining cookbooks, it is always instructive to read the introductory pages in order to see what the author chose to include and exclude. De Andrade chooses recipes that would "find acceptance to the American taste and, at the same time, be representative of an orthodox Brazilian cuisine." Although de Andrade mentions culinary contributions from German, Italian, and Japanese immigrants, as well as the popularity of nouvelle French cuisine, she omits such foreign sources from the recipes.  Portuguese recipes are exempt from this exclusion, however, which de Andrade explains, "in the final analysis cannot really be considered foreign."  De Andrade thus implies the existence of an essential Brazilian cuisine, identified exclusively as native-afro-luso.

There are some points raised by de Andrade that I wish had been explained more fully. For instance, in the section on feijoada, a favorite stew made of beans and meat, de Andrade vaguely states that there is no record of the stew in Brazil prior to the 19th century, but that it became increasingly popular and eventually became the national dish. What factors contributed to its popularity and its rise to fame?  Similarly, a mention of buying vegetables from Japanese truck gardens left me wondering more about such local vegetable-growing communities. According to The Japanese in Latin America by Daniel Masterson and Sayaka Funada-Classen (2004), selling vegetables from truck gardens (gardens growing vegetables intended for local markets) was a secondary source of income for immigrant Japanese coffee farmers, who grew the produce in their coffee groves.  




De Andrade describes the food of Brazil with genuine affection, the result of a long career in studying Brazilian culture.  In 1949 she was awarded the Brazilian Order of Merit and at the time of this book's publication had worked for the Brazilian Embassy in Washington for over two decades.  De Andrade's recipes are based on traditional Brazilian recipes that she began translating and collecting in 1927. Where possible, she lists the name of the recipe writer and her/his place of birth, solidifying the claim of authenticity. One of the most charming aspects of this book is the descriptive names of dishes, which de Andrade fondly explains are a hallmark of Brazilian cookery. "Old Clothes," "I Want More," "Mother-in-Law's Eyes," "Hurry," "Fatten Your Husband," "Nun's Sighs," and "Angel's Double Chins" are some of my favorites. De Andrade devotes seven chapters to Brazilian bread and confectionaries, of which many dishes were brought into circulation by Portuguese nuns, who made and sold the sweets.  De Andrade discusses the Brazilian flair for elaborately decorated cakes with particular attention to Cybèle Magro's Butterfly Cake, a two-page recipe requiring the use of a traditional butterfly-shaped cake pan. Can't find a butterfly-shaped cake pan? Not to worry-- de Andrade says she will loan you hers-- just call her up and ask her to send it to you.  Didn't I say she is generous to her readers?




The following recipe for Sonhos, or Dreams, is one of the book's many beautiful Portuguese egg-based desserts.  De Andrade calls them cookies but they are baked in muffin tins and, at least from my experience, have a cakey consistency.  Dreams are not at all like muffins or cake, however.  They are extremely light and not very crumbly, more like a steamed cake.  The most unusual thing about Dreams is that the exterior crisps ever so slightly, giving them a taste reminiscent of meringue.  The last line of the recipe is adorable.

Sonhos (Dreams)
1 cup all-purpose flour, sifted
2 tsp baking powder
1/4 tsp salt
1 can [sweetened] condensed milk
2 Tbs butter
2 eggs, separated
1/4 cup chopped Brazil nuts
1/4 cup milk

Mix flour, baking powder and salt. Heat condensed milk with butter. When mixture is hot, add dry ingredients all at once, stirring rapidly. Return to low heat, stir constantly and cook for 5 minutes. Beat in egg yolks, then fold in stiffly beaten egg whites. Add the nuts and milk. Spoon into buttered small-size muffin tins, filling 3/4 full. Bake in preheated 400° oven for 8 minutes. Reduce heat to 300° and bake another 8 minutes. Yields approximately 30 small-size Dreams.

Friday, September 30, 2011

Spice Garden: Mustard Seed


While the leaves of the mustard plant are edible and quite tasty when cooked or raw in a mixed greens salad, it is the seeds of this brassica that I most look forward to. Mustard fruits in the summer, with green pods that grow to about 2 inches long. By October, the pods turn into brown husks, cracking open to reveal tiny balls that hold a pungent fragrance. Depending on the variety, these may be yellow, brown, or black in color.

Mustard flower


Growing mustard couldn't be easier, requiring little attention and plenty of sun. The brown pods may be picked and the seeds harvested for cooking purposes. For a homemade mustard, soak of few tablespoons of the seeds in water for several hours. When softened, grind in a food processor or in a mortar and pestle, adding a splash of vinegar and flavorings such as honey to taste.

Image from Britton, N.L., and A. Brown. 1913. An Illustrated Flora of the Northern United States, Canada and the British Possessions. 3 vols. Charles Scribner's Sons, New York. Vol. 2: 193. Courtesy of Kentucky Native Plant Society, found at USDA Plant Database.


My favorite use of mustard seed is in tempering, or tadka, whereby the whole seeds are heated in oil to develop a toasty, popcorn-like flavor used often in Southern Indian cuisine as a kind of garnish. A variety of ingredients may be added to the mustard seed tempering, including curry leaves, whole or diced chilies, cumin, and asafoetida, imparting complex flavors when poured onto rice and dal dishes, or in pickling recipes. It also features as the secret ingredient in a lighter, stovetop version of macaroni and cheese. See recipe below.


Mock Macaroni and Cheese


Recipe
Mock Macaroni and Cheese
Serves 2


This recipe uses significantly less cheese and fat than traditional baked macaroni and cheese and takes just minutes to prepare. The resulting taste is nevertheless reminiscent of the original. The mustard also adds a nice crunchy element. This is a very casual dish so measurements are approximate. For a vegan version, substitute romano with vegan parmesan.

Ingredients

1 cup elbow macaroni
1 Tbs grated romano cheese
11/2 Tbs canola oil
3 tsp mustard seed
2 tsp sweet paprika powder
pinch asafoetida (optional)
fresh coriander leaves or parsley to garnish (optional)

Cook macaroni in boiling water until soft. Drain and return to the pot. Sprinkle romano cheese and paprika evenly over top. Meanwhile, heat oil and mustard seeds over medium heat in a small pan or pot such as a butter warmer. When mustard seeds begin to pop after a few minutes, remove from heat, add asafoetida if using, and pour over macaroni. Immediately stir all of the ingredients together so that they are evenly distributed. Spoon into bowls, top with cilantro or parsley and serve.

Saturday, August 27, 2011

A Plant to Plant: Strolling Through the Late Summer Flower Garden




With the late summer bounty of herbs, fruit, and vegetables throughout August and into early September, it is easy to overlook quieter perennial flowers that bloom at this time of year in the northeastern United States. A close look at one section of my garden yields several noteworthy specimens that are a charming, subdued interlude between the showy midsummer lilies and echinacea (coneflowers) and the arresting, autumnal chrysanthemums and asters.

The same stretch in July

October

The Coneflower-Four o' clock-Phlox Forest

Along the narrow garden path pictured above, flowers grow to about 5 feet tall, creating a thicket of blooms. After the coneflowers have peaked, an aggressive crop of four o'clocks (Mirabilis longiflora) tumble forth amidst the many phlox plants. Four o'clocks are named for the afternoon hour at which they open everyday. Preferring twilight, they don't open in my garden until around 7pm. Here, a photo progression shows the blooms as they unfurl within an hour to reveal an iridescent, purple-pink stamen, topped with a saffron colored pompom, and an exquisite jasmine perfume, certainly deserving of the name mirabilis (Latin, 'wonderful').
















As dusk becomes night, the trumpet shaped flowers point toward the darkening sky and remain open until sunrise, welcoming nocturnal moth pollinators.



Closed four o'clock (day after blooming).

Meadow flowers and wild flowers are some of my favorite summer plants. They seem to suggest the essence of summer, their leggy stalks and wispy leaves gracefully swaying to a breeze, the flowers like tight little bundles of thread resplendent in the waning sunlight of August and September. Below, the brush-like flowers of
Russian sage (Perovskia) and the North American natives Ironweed (Vernonia angustifolia) and Goldenrod (Solidago), express the restrained exuberance of late summer flowers.

Russian Sage

Ironweed

Goldenrod

Further along the Coneflower-Four o' clock-Phlox Forest, a petite impatiens balfourii, native to the Himalayas, crouches beneath some larger shrubs, its orchid-like appearance a delight to come upon at the end of an evening stroll.


Sunday, July 31, 2011

Selling Milk Between the Wars: Two Pre-WWII U.S. Milk Industry Booklets
Part II

Borden-Wieland. 1937. "Delicious Dairy Dishes," presented by Crowley's Milk Company, Inc. (promotional booklet). Meta Given and Ruth Cooper (contribs.) 62pp. Illustrated in color.

The Crowley Dairy Company was founded in Poughkeepsie, NY in 1904 by J.K. Crowley. In 1915 the company moved to Binghamton where its headquarters remain today. Because "Delicious Dairy Dishes" (hereafter DDD) is copyrighted by Borden-Wieland and 'presented' by Crowley, I suspect this may have served as a general dairy industry booklet that individual, regional brands could co-opt for marketing purposes.

Over twenty years after "The Story of Carnation Milk" was published, science continued to offer a useful language for marketing consumer goods. In comparing the two milk industry booklets we see that in both cases the recipes are devised to encourage home cooks to use milk in everyday cooking. While the Carnation booklet attempts to convince those who may already be loyal milk consumers that canned milk is a superior, technologically sophisticated alternative, the authoritative tone of the Crowley milk booklet highlights scientific proof of the important vitamins and minerals found in "fresh" dairy foods.

Unlike Carnation's evocative pastoral scene, the cover of DDD features no landscape, just the fruits of industry, prepared according to the tenets of the modern kitchen. The title page reads, "Recipes tested and approved by Meta Given and Ruth Cooper, Specialists in Home Economics." In addition to recipes, the text includes several essays by the authors. Whereas Carnation describes its milk production processes as being supervised by "careful, experienced men", in DDD the focus has shifted to the kitchen, organized according to the philosophy of home economics, a term that gained currency in the early 20th century and was widely used by the booklet's 1937 copyright date.



The introduction page appeals to the health and economic concerns of people during the Depression years, stating,"Milk is the original food and nearly as perfect as you will find. It does more for the body than any other food and does it more cheaply. There is no substitute for milk." The introduction boldly asserts that, "Nutritionists advise that one-fourth of the food budget be spent on milk and its related products. With milk furnishing so much for so little outlay of money, this advice must be sound. So for good health and a long, happy life, use milk and dairy products abundantly."

Milk's beneficial components are then dissected and explained:

All model diets give milk a very important place because: Its
1. Protein is ideally adapted for body growth and repair
2. Sugar (lactose) is helpful in preventing digestive disturbances
3. Minerals (calcium and phosphorous) are easily absorbed and ideal for bone and teeth building.
4. Vitamins (A, B, and G) make this an important source with some trace of vitamins C and D.


As also seen in the PET Milk pamphlet, the emphasis on vitamin content reflects early 20th century health concerns, such as mineral and vitamin deficiencies. The scientific discovery of vitamins in the first quarter of the 20th century and eventual synthesization of vitamins, beginning with vitamin C in 1935, helped remedy nutrition deficiency illnesses such as rickets.

Essays on "The Daily Diet," "Butter Cookery," and "Hints on Vegetable Cookery" further explain the nutritional importance of dairy foods. While butter came to be characterized as unhealthy in the late 1960s due to saturated fat content, DDD champions its healthiness: "A food so high in vitamin A content is valuable in the protection against eye trouble known as Xerophthalmia and against diseases of the upper respiratory organs...Where foods of high caloric content must be cut out, butter should never be on this list, because of its vitamin content."

Despite their slightly different agendas, both milk industry booklets combine recipes for popular dishes with information about the production methods or nutritional content of the product and are designed for home cooks. The latterly published DDD shows several additions and alterations in recipe conventions. A section on hors d'oevres suggests an increased interest in entertaining guests, and the use of regional and international location names in recipe titles, such as Southern Corn Pudding, Coffee Bavarian, and Mexican Orange Candy, may have appealed to a desire for urbanity and an air of cosmopolitan sophistication in the Depression era. Despite being published during an economic crisis, DDD eludes the use of tinned ingredients and items such as lentils, highlighted in the Carnation booklet as "economical."

Promotional recipe booklets are interesting artifacts; while they cannot be depended on to accurately reflect the tastes of the period (unlike cookbooks they lack a measurable value) recipe booklets do portray what companies thought consumers would respond to. Because taste and consumption habits shape and are shaped by such advertising material, these historical documents deserve close reading.



Saturday, June 25, 2011

Recipe: Carnation Milk Bread

The Story of Carnation Milk, Booklet, 1915. Things Made with Carnation Milk .

As mentioned in the last post on a 1915 Carnation Milk booklet, the recipes included are adaptations of conventional contemporary favorites such as Perfection Salad, Welsh Rarebit, and Macaroni and Cheese. The bread recipe below includes detailed instruction but omits information about oven temperature and baking time, suggesting that such information would have been understood. The adapted version produces only one loaf and omits the boiling water, using the milk as the only liquid. The resulting loaf is very soft and tasty- delicious plain or toasted, with butter and rhubarb jam.

Carnation Milk Bread, from "The Story of Carnation Milk"
Makes 3 small loaves and a dozen small rolls

1 cup Carnation Milk
2 Tbs shortening
1 Tbs sugar
2 tsp salt
3 cups boiling water
1 yeast cake
1/2 cup lukewarm water
11 to 12 cups (even) flour

Measure Carnation Milk, shortening, sugar, and salt into bowl; pour on the boiling water; stand until lukewarm.
Add the yeast which has been dissolved in the lukewarm water; stir in as much flour as dough will take up, and turn upon bread board.
Knead 15 to 25 minutes, adding additional flour as needed. Put in mixing bowl and cover; set to rise; when risen to double original size, turn on floured board, cut into loaves, kneading only to give shape. Let rise in pans to double size and bake.



5 o'clock teaspoon Adapted Milk Bread
Makes 1 standard loaf

1 cup evaporated milk, plus more for brushing
1 tsp yeast
2 tsp sugar
1 Tbs butter
1/2 tsp salt
2 1/2 to 3 cups all purpose flour

Grease a standard-size metal loaf pan and line with parchment, leaving a 1"-2" border. Pour 1/4 cup warm (almost hot) water in a large, non-reactive bowl and sprinkle yeast over surface of the water. Give it a little swirl so that the yeast dissolves. Gently heat evaporated milk and butter in a saucepan until lukewarm and the butter has dissolved. Pour into bowl, and stir in sugar, salt and 2 cups of flour. Continue to add flour about 1/2 cup at a time until the dough will not take more. Turn on a floured surface and knead 5-7 minutes, adding flour as necessary, until the dough is smooth, soft, and no longer sticky. Place in a large bowl covered by a damp cloth and set in a warm spot until doubled in size, about 1 1/2 hours.
Once dough has risen, gently form into a loaf shape, place in greased loaf tin, cover, and set to rise, about 1 hour. Preheat oven to 375°F. Once loaf has more or less doubled, brush with a little evaporated milk or butter and place in center of oven. Bake for about 30 minutes, or until top is golden brown.
*To be sure the bread is done, lift from pan by pulling on the parchment border. Insert a bamboo grilling skewer through the middle at an inconspicuous spot. If it comes out clean, the loaf is ready.



See also, Selling Milk Between the Wars" Two Pre-WWII U.S. Milk Industry Booklets, Part 1

Saturday, June 18, 2011

Selling Milk Between the Wars: Two Pre-WWII U.S. Milk Industry Booklets
Part I


Carnation Milk


Pacific Coast Condensed Milk Company. 1915. "The Story of Carnation Milk" (promotional booklet). 32pp. Illustrated, with some color illustrations. Printed by the American Lithographic Co., NY.

Although first available in the mid-19th century, it took almost a century before canned milk became a trusted product. Booklets such as this one, published in 1915 by Carnation Milk, attempted to gain the public's interest and trust by offering scientific evidence in support of the product and providing favorite recipes adapted to work with evaporated milk. Printed just two years before the inauguration of the American Dairy Science Association, this booklet represents a moment when commodities such as milk became part of an agro-industry structure with a much larger distribution facilitated by improvements to the nation's infrastructure. Elbridge Amos Stuart launched the Carnation brand with a sterilized cream product in 1899. Using a controlled source of milk from the cows on his Seattle dairy farm, Stuart developed the slogan "Carnation Milk, From Contented Cows," creating an image that combines modern, exacting production methods with time-tested knowledge.

The booklet's cover shows a young woman and child looking over a bucolic landscape dotted with grazing cows framed by a backdrop of trees and mountains, fusing the majesty of natural monuments with agricultural industry. The vista is not simply eye-catching, however. It encapsulates the central theme presented in the booklet-- an ideal American way of life challenged by a changing post-World War I environment.


The Story of Carnation Milk, Booklet, 1915. Front Cover.


The "story" opens by describing the product as an essential part of life, and situating it within an idyllic, all but lost, simpler time:
Milk is a necessity. It is a universal food from infancy to old age. It forms part of the sustenance of human beings. In the good old days, practically every family "kept a cow." Towns and cities were not crowding people out of their own pastures and gardens. With the growth of the country industrially, the milk problem became different. People began buying milk from their neighbors, or of some one who had a farm and kept several cows. Life became more complex, cities were built more closely. It became impossible to know where the milk came from, and often it was just as impossible to know what kind of milk it was."

The text thus recalls the past to legitimize a new corporate product that is championed as a scientific advancement, brought about as an answer to the ills of modern urban life.

It is clear that the booklet is aimed at female consumers, most likely housewives in charge of purchasing and preparing family meals. It is their domestic knowledge that the booklet attempts to impress itself upon and yet, the way the milk production process is described is distinctly undomestic-- a mechanized, scientific application overseen by "careful, experienced men." The booklet is aimed at convincing housewives that evaporated milk is not only comparable to regular milk, but superior because of its unique, creamy taste and long shelf life:

Milk is a fundamental in cooking. Flour, eggs, butter, milk, and sugar--these are among the articles consumed in the greatest volume in the home. Naturally, the milk supply has the most opportunity to deteriorate in quality or become contaminated. Raw milk, as every housewife knows, seems to absorb odor and contaminating influences from everything about it, hence it is a delicate article of commerce, and the greatest care and caution often fails to protect it while in the raw state.

In this way, the information promotes evaporated milk by characterizing the housewife as incapable of anticipating the hazards of raw milk, much like the PET Milk powder pamphlet, mentioned in an earlier post.

The Story of Carnation Milk, Booklet, 1915. Back Cover.

Carnation used the idea that its products were available in grocery stores across the country, proffering the slogan "Your grocer is the Carnation milkman." In this modern industrialized setting, such products were conflated with, and became emblematic of, the United States as a whole. Milk companies were no longer tied to any one region. A 1920 advertisement for Carnation Milk in Montana's Times-Optimist suggests the convenience offered by evaporated milk over milking a cow: "Three times a day is not too often for it [milk] to feature on the menu (July 9, 1920). Despite, or perhaps because of efforts to portray evaporated milk as a technological advancement, the booklet's recipes are very conventional, with an emphasis on economy and the habits of the day. As noted on page 8, "Carnation may be poured into an earthen pitcher and used in the same manner as cream and milk..." Yet the booklet is careful to prepare consumers for the differences found in evaporated milk, "Do not expect Carnation Milk to taste like ordinary raw milk. It is better milk, and it will taste differently to you. Most people like the taste at once; others find that they must acquire the liking for it by using three or four cans."

The Story of Carnation Milk, Booklet, 1915. Recipes.

Carnation was eventually bought by Nestle in 1985 but the brand name is still in use today. While evaporated milk fell out of favor in the United States, as expanded infrastructure, improved pasteurization methods, refrigeration, and large scale dairy farming made fresh milk safe and easily accessible, it remains a popular choice in baking and as a creamer in coffee and tea, and continues to be an important milk source overseas, particularly in warm climates.

Coming next: A Recipe for Carnation Milk Bread from the Carnation Milk booklet and,
in Part II a 1937 booklet by milk conglomerate Borden-Wieland, "Delicious Dairy Dishes," presented by Crowley's Milk Company, Inc.

See also: "My Pet Cup": PET Milk and the Business of Feeding Babies

Tuesday, April 12, 2011

"And the Dish Ran Away With the Spoon": Mythical Foodscapes in Children's Literature
Part III: Raggedy Ann's Wishing Pebble

American writer and illustrator, Johnny Gruelle (1880-1938), created the Raggedy Ann character in 1915 for his daughter, Marcella, and in 1918, published the first of many books recounting the delightful adventures of the playroom rag doll, Raggedy Ann, and her brother Raggedy Andy. Although they live in an idyllic world of bucolic settings and benign fairies and animal friends, the Raggedys encounter malevolent creatures that they nevertheless face with courage and kindness. It is their kind, fearless nature, and rosy outlook on all things in life that make these stories so charming. The opening lines of The Camel with the Wrinkled Knees (1924) captures these qualities:

Raggedy Ann and Andy lay in their little doll beds, smiling up through the dark at the top of the play-house. It was very still and quiet in the play-house, but the Raggedys were not even a teensy-weensy speck lonesome, for they were thinking so many nice, kindly thoughts. And you know, when one thinks only lovely, kindly thoughts there is no time to become lonesome.

As a child, the Raggedy Ann stories were some of my favorites, yet it was not until recently that I came to consider the significance of the many striking depictions of food that often play a role in these fanciful tales. One such foodscape that I have always remembered, however, is that of the magic ice cream soda fountain, conjured in a wish by the Raggedys in, Raggedy Ann's Wishing Pebble (1925).

Raggedy Ann and Andy after finding the wishing pebble.


The story begins as the Raggedys make the acquaintance of Mr and Mrs Muskrat, a friendly couple who lavish them with pancakes (which unfortunately the Raggedys cannot eat lest the food contaminate their cotton filling). Later Raggedy Ann discovers a smooth, round stone which she believes may be a wishing pebble. To repay the Muskrats' kindness, the Raggedys decide to wish for them an ice cream soda fountain and a lollipop garden. The soda fountain is indeed magical because it produces an unlimited supply of several flavors and one can drink as much as one wants without feeling sick. Remarkably, even the Raggedys are able to consume the drink (with a straw that is poked through a hole in their mouths made by Mrs Muskrat) without staining themselves. While all of the Muskrats' friends enjoy this bounty, a selfish elf named Mister Minky (seen spying on the Raggedys in the first image) steals the magic pebble and, before running away, wishes for their sugary delights to disappear, starting the Raggedys on a journey to find the pebble and set things right. Such references to sugar and bountiful sweets appear frequently in Gruelle's books, tantalizing and captivating the imagination of children. Yet, these saccharine confections also help convey a greater message, which I discuss below.

The Raggedys enjoy ice cream soda with the Muskrats.


Everyone is invited for ice cream soda at the Muskrats' house.

Purity is a leitmotif that runs through the Raggedy Ann stories, contributing to a broader belief in the triumph of virtue. The innocence of a child's heart can be found in the Raggedy Ann character, whose own heart is made from candy and imprinted with the words "I love you." Allusions to the untainted appear elsewhere, such as in the description of Raggedy Ann's stuffing of "nice white cotton," which she is careful not to sully with food. The superficial purity of white sugar supports this analogy, yet reveals a dark side as well. As the treasured fountain and lollipop field are selfishly snatched away, they are replaced with discontent and desire. Sugar thus comes to represent both the child's purity of heart and a mode of corruption. Although the story ends well with the return of the soda fountain and lollipop garden, it conveys a cautionary message against selfishness, hinting at the pitfalls of becoming consumed by possessions and material comforts.

See also:
Part I of "And the Dish Ran Away with the Spoon": Utensia
Part II of "And the Dish Ran Away with the Spoon": Bunbury

Coming next: Raggedy Ann in Cookie Land


Hellebore in bloom.